Saya memiliki jodoh yang sungguh luar biasa,
bertemu dengan Sutra Usia Tanpa Batas yang dirangkum Upasaka Xia Lian-ju dari
lima versi terjemahan, menjadi satu buku. Sutra Usia Tanpa Batas adalah sutra
pertama yang dibabarkan oleh Buddha Sakyamuni untuk memperkenalkan Alam
Sukhavati, di dalamnya setiap aksara, setiap kata dan kalimat adalah ucapan
dari Buddha, Upasaka Xia Lian-ju sendiri tidak melakukan perubahan apapun. Dia
hanya menyusun dan merapikan lima versi terjemahan tersebut. Mengeliminasi
bagian yang diulang-ulang, setiap kalimat adalah ucapan Buddha, tidak ada
aksara yang bukan berasal dari lima versi terjemahan.
Setiap masa yang namanya versi rangkuman itu sangat
banyak, versi rangkuman ini merupakan yang paling sempurna, dapat bertemu
dengan versi ini sungguh memiliki pahala, jika tidak memiliki pahala, bagaimana
bisa menemukannya? Ada lagi yang setelah melihatnya malah menentang, orang
begini mana ada pahala, begitu kita mendengar dan melihat langsung tahu.
Setelah melihatnya takkan ada keraguan sama sekali, langsung menerimanya, dapat
membangkitkan tekad, sungguh sulit ditemukan.
Kutipan
Ceramah Master Chin Kung 3 Mei 2014
我們的緣尤其殊勝,遇到夏蓮居老居士把五種原譯本整理成了一部。這部經是世尊介紹西方極樂世界的第一真經,因為裡面每個字,每一句每一字都是佛說的,都不是他自己意思。他自己只是將五種原譯本重新排列,去掉重複,句句都是佛說的,沒有一個字不是原譯本的文字。世世代代會集本很多,這個會集本第一圓滿,我們遇到有福報,沒有福報怎麼能遇到?還有遇到了反對,那沒福報,我們這一聽一看到就知道。遇到馬上沒有懷疑,立刻就接受,肯發願,難得。
二0一四淨土大經科註 (第四十四集) 2014/5/3