Selasa, 28 Januari 2014

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 14 Januari 2014


Di dunia ini, hidup sehari maka harus membalas Budi Buddha. Bagaimana caranya? Yakni apa yang kita ketahui harus disampaikan kepada insan lain, agar setiap generasi ada penerusnya. Pepatah mengatakan “Tidak berbakti ada tiga macam, tidak memiliki penerus adalah kesalahan terbesar”.

Orang yang sepanjang hidupnya mengajar, yang bergerak di bidang pendidikan, satu-satunya harapannya adalah memiliki seorang murid yang dapat mewarisi ilmu dan meneruskan pekerjaannya.  Jika tidak ada yang mewarisinya, maka terpaksa dengan cara menulis buku untuk diwariskan kepada generasi mendatang. Jika hal ini juga tidak sanggup dipenuhi, maka dia akan malu pada leluhur dan gurunya, bersalah pada Buddha Sakyamuni, karena diwariskan sampai generasimu mengapa jadi terputus? Seharusnya tidak boleh dibiarkan terputus dan harus ada penerusnya.

Maka itu untuk menemukan seorang guru yang baik, menjumpai murid yang baik, Guru Li memberitahukan saya, murid ingin mencari guru juga susah, harus ke mana carinya? Hanya bisa berjumpa karena jodoh tetapi jangan dicari. Guru ingin mencari seorang penerus juga susah, harus cari ke mana? Harus mencari yang penurut, rajin, bersungguh-sungguh dan tidak mementingkan diri sendiri, tidak berhasil menemukannya. Andaikata berhasil menemukannya maka harus sungguh-sungguh membimbingnya, jangan biarkan kesempatan ini jadi terlewatkan.  

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 14 Januari 2014

Catatan :
Tidak berbakti ada tiga macam :
1.     Tidak menghidupi ayahbunda kala mereka masih hidup.
2.     Tidak mengurus pemakaman ayahbunda kala mereka wafat.
3.     Tidak memiliki keturunan.



身體還活在這個世間,活一天,我們要報佛恩。佛恩怎麼報?要把我們所知道的、所學的教給別人,希望世世代代有傳人。中國古人有一句話說,「不孝有三,無後為大」。一生教學的人,一生做學問的人,他唯一所希求的,在世間就是希望有學生能夠傳他的道業、學業。如果沒有人傳,不得已的方法,寫書,流傳給後世。如果要是做不到的話,他就愧對祖宗、愧對師長,對不起釋迦牟尼佛,傳到你,你怎麼就斷掉?決定不能讓它斷掉,要有人承傳。所以真正遇到好老師,遇到一個好的學生,李老師以前告訴我,學生求老師難,到哪裡去找?可遇不可求。老師要找一個傳人更難,到哪裡去找?要找個聽話的,要找個真肯學的、真幹的,沒有私心的,找不到。那遇到了,遇到就要好好的把它把握住,決定不能把這個機會錯過。

二零一二淨土大經科註  (第五八二集)  2014/1/14








Indonesia adalah negara muslim, mereka memiliki pendidikan agama, antar umat beragama hidup dengan harmonis. Mereka amat berlapang hati dan merangkul seluruh umat beragama, dengan demikian barulah dapat menwujudkan “penyelesaian konflik menuju keharmonisan”.

Kesempatan yang sulit diperoleh, Rektor Universitas Islam Indonesia membawa beberapa dosen datang mengunjungiku. Mereka bersantap siang di sini dan malam hari pulang kembali ke negara mereka. Mereka memberitahuku bahwa mereka akan meresmikan sebuah Akademi Han, sungguh sulit diperoleh. Di dalam akademi ini akan dipelajari budaya tradisional Tiongkok dan Ajaran Konfusianisme, Buddhisme dan Taoisme, dengan mengutamakan kitab-kitab kuno peninggalan leluhur, ini sungguh bermakna.

Masalahnya adalah sulitnya mencari staf pengajar, makanya belakangan ini saya coba mencari tahu cara apa yang harus kita gunakan? Saya jadi terpikir bagaimana kalau kita menggunakan DVD untuk dijadikan bahan pembelajaran, kemudian kita mencetak kembali. Jika anda mengadakan kelas ini, maka saya akan memberikan bahan pembelajaran ini kepada anda beserta buku pelajarannya, sehingga anda dapat berhasil melakukannya, tidak perlu mengundang tenaga pengajar, pakai saja DVD untuk memberi kuliah.

Akademi Han di Malaysia akan memberi dukungan sementara waktu kepada kalian, setiap tahun akan ada kegiatan diskusi sebanyak dua atau tiga kali, untuk sharing dengan kalian, agar kita bisa saling bertukar pengalaman belajar, dengan cara ini untuk membantu semuanya. Dengan demikian kita bisa mengadakan kontak dengan seluruh pelajar budaya tradisional Tiongkok yang tersebar di seluruh dunia.

 Kutipan Ceramah Master Chin Kung 14 Januari 2014 


印尼是回教國家,他們有宗教教育,他不忌諱宗教。宗教教育心量要拓開,要包容其他宗教,這樣才真正能做到化解衝突,安定和諧。也非常難得,印尼的回教大學校長帶著幾位教授來看我,也是專程來的,中午在我這邊吃飯,晚上回去了。告訴我,學校要正式開辦一個漢學院,這很難得。漢學院裡面就學習中國的儒釋道,著重古時候傳下來的經典,這非常有意義。

這個老師就比較困難了,所以我這段時期在揣摩,我們用什麼方法?就想到我們用光碟、用錄像,做成有系統的教科書,我們再出版這些東西。你要是辦這個班,我把這個教材給你,教科書給你,你就能辦成,不要請老師,用光碟教學。我們漢學院的,將這些研究員、這些教授支援你們,每年我們可以做二、三次的訪問,跟你們交流,跟你們交換學習心得,用這個方法來幫助大家。我們這樣就可以聯絡全世界的漢學學者。

二零一二淨土大經科註  (第五八三集)  2014/1/14 







Sekarang Di Zi Gui semakin banyak yang mempelajarinya, negara kita juga sudah mulai memberi perhatian pada hal ini, kini kita malah tidak mampu mengejar negara lain. Yang pertama adalah Indonesia, negara mereka menempatkan Di Zi Gui menjadi kurikulum wajib di seluruh sekolah dasar dan menengah di lebih dari 15 ribu sekolah.

Staf Departemen Pendidikan Republik Indonesia datang mengunjungiku. Dia terbang kemari dengan pesawat pagi, dan tadi siang dia makan siang di sini, malam hari dia akan pulang kembali ke negaranya. Dia bertanya padaku bagaimana cara mengajar? Buku-buku sudah selesai dicetak, dan diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia.

Saya jadi terpikir ke mana harus mencari tenaga pengajar? Tentunya tugas pertama bagi mereka adalah membimbing tenaga pengajar, baiknya mereka mengadakan sebuah kelas khusus untuk membimbing para tenaga pengajar, sebagai pelatihan bagi para guru.

Sebagai langkah awal, guru-guru kami yang ada di Malaysia bisa membantu mereka, memberi bimbingan selama tiga atau empat bulan, karena hanya satu mata pelajaran saja yakni Di Zi Gui. Semoga setelah berhasil membimbing guru-guru di sana, mereka akan terus mengajar berkesinambungan, semakin banyak guru-guru di sana maka semakin bagus.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 14 Januari 2014 

 現在學習的愈來愈多,我們自己國家注意到了,現在還趕不上外國。頭一個印度尼西亞,他們全國中學、小學把《弟子規》定為必修課程,一萬五千多所學校。他們的教育部主管,應該是司長,主管中小學教育的,教育司,到香港來看我,專程來的。早晨從那邊飛過來,中午在我這邊吃了飯,晚上就回去了。問我怎麼個教法?書印好了,翻成了馬來文。我這一想,到哪裡去找老師?當然他們培養師資是第一樁大事,應該辦一個專門的培訓班,訓練老師。這個老師,起初我們馬來西亞中心老師可以幫助他們,到他們那邊去教個三個月、四個月,因為只有一門課《弟子規》。希望把他們老師教會了之後,他們的老師繼續不斷再教,老師愈多愈好。


二零一二淨土大經科註  (第五八三集)  2014/1/14 







Tahun ini, seluruh sekolah dasar dan menengah di Indonesia telah menempatkan Di Zi Gui menjadi kurikulum wajib. Staf Departemen Pendidikan mereka datang mengunjungiku dan berkata padaku, keseluruhannya berjumlah lebih dari 15 ribu sekolah mulai belajar Di Zi Gui, mereka menerjemahkan Di Zi Gui ke dalam Bahasa Indonesia, masalahnya sekarang adalah kekurangan tenaga pengajar.

Saya berkata bahwa jika memang kita semua menyukai budaya tradisional ini, bagaimana kalau kita menghubungkan semua lembaga pembelajaran budaya tradisional yang ada di seluruh dunia, marilah kita bersama-sama mewarisi karir ini.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 14 Januari 2014 


今年,印度尼西亞全國中小學把《弟子規》編成他們必修的課程。他們教育部的官員來看我,來告訴我,一共有多少個學校?有一萬五千多個學校開始學習,已經把《弟子規》翻成馬來文,現在問題就是缺乏師資。我說既然大家喜歡傳統文化,我們把世界上研究傳統文化的機構聯起來,我們共同來傳承這個事業。

二零一二淨土大經科註  (第五八三集)  2014/1/14