Minggu, 19 Oktober 2014

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 6 Oktober 2014



Hari ini kita bertemu dengan Ajaran Sukhavati, cobalah pikirkan sepuluh tahun yang lalu kita bertemu dengan pintu Dharma ini, namun mengapa sekarang setelah mendengar ceramah tentang sila malah jadi goyah hatinya pada Ajaran Sukhavati? Selama sepuluh tahun ini bagaimana ketrampilan melafal Amituofo yang dimiliki, maka diri sendiri sudah bisa membayangkannya, selama sepuluh tahun sia-sia saja melafal Amituofo. Hanya hembusan angin dan gelombang kecil menerpa, anda sudah tidak mampu bertahan, bagaimana anda dapat terlahir ke Alam Sukhavati?

Jujur saja anda hanya berputar di lingkaran tumimbal lahir, mengapa demikian? Karena anda tidak gentar akan penderitaan roda samsara, anda masih mendambakan dunia ini, niat pikiranmu yang timbul adalah membeda-bedakan dan melekat, satu pun belum dilepaskan, masih mendambakan ketenaran dan keuntungan di dunia ini.

Maka itu pikiran anda tidak terfokus, anda masih belum memahami sepenuhnya. Meskipun sudah sepuluh tahun anda mendengar ceramah, satu patah pun tidak anda pahami. Mengapa anda tidak memahaminya? Karena di hatimu masih terdapat hambatan, rintangan ini belum anda lenyapkan, meskipun sepuluh tahun mendatang, anda masih juga kebingungan, maka anda hanya akan berada di ujung tanduk. Sepanjang hidup manusia hanya ada berapa dasawarsa, satu petikan jari sudah berlalu.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 6 Oktober 2014


我們今天接觸到了淨宗,想想這個十年,我們在十年前就選擇這個法門,到現在,聽了幾堂戒律課就懷疑了,這個十年是什麼功夫,自己就可以想像了,十年白學了。小風小浪一吹就受不了,你怎麼能往生?說一句老實話,你還是搞六道輪迴。真的,為什麼?你沒有出離心,你不怕輪迴苦,你對輪迴還有相當的貪戀,你的起心動念分別執著,一樣都沒有放下,還要跟這六道眾生去爭名奪利。所以你的心不專,你的認識不清楚。十年,雖然聽十年經,一句也沒聽懂。為什麼你不能懂?因為你心上有障礙,你的障礙沒拔掉,以後再十年,還要是這樣懵懵懂懂的,你就完了。人一生幾十年,一彈指就過去了。

文摘恭录 二零一四淨土大經科註  (第一一五集)  2014/10/6 










Andaikata setiap niat pikiran yang muncul adalah mengingat Buddha, maka Buddha akan muncul di hadapan kita, karena telah dipelihara menjadi sebuah kebiasaan. Jangan pikirkan hal lainnya, karena yang lainnya adalah enam alam tumimbal lahir. Hanya sebersit niat pikiran ini, yakni mengingat Buddha Amitabha. Bodhisattva, Pratyeka Buddha dan Arahat janganlah dipikirkan, setelah sampai di Alam Sukhavati barulah berjumpa dengan Mereka, Mereka akan bersukacita menyambut kedatangan kita. 

Janganlah pernah berpikir, Saya kan Bodhisattva Avalokitesvara yang selama ini memberkatimu, tapi kamu malah tidak pernah mengingat diriKu, ini adalah cara pikir orang awam, ini bukan Hati Bodhisattva. Seluruh Bodhisattva mengharapkan agar kita melafal Amituofo, karena dengan melafal sepatah Amituofo ini, semua Bodhisattva akan bersukacita, daripada kita melafal nama Bodhisattva. Dengan terlahir ke Alam Sukhavati barulah kita dapat mewujudkan harapan seluruh Buddha dan Bodhisattva.

Ketika pertama kali saya memberikan ceramah di Hongkong, ada seorang rekanku dari Aliran Tian Tai, dia tidak sudi melafal Amituofo tapi melafal nama Buddha Sakyamuni. Dia bilang kita kan berada lebih dekat sama Buddha Sakyamuni, sementara Buddha Amitabha itu berada nun jauh di sana. Saya bilang kepadanya, melafal Amituofo, Buddha Sakyamuni akan bersukacita, tidak melafal Amituofo, Buddha Sakyamuni akan mengalirkan air mata. Mengapa demikian? Karena anda telah menyalahtafsirkan maknanya, anda telah menganggap Buddha Sakyamuni serupa orang awam, masih punya perasaan awam. 

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 6 Oktober 2014


我們起心動念想佛,佛就現前,已經養成習慣了。不要想其他東西,想其他東西都是六道輪迴。只有一個念頭,想阿彌陀佛。菩薩、聲聞、羅漢都不要想,到極樂世界,這些菩薩統統見到,統統歡迎,開歡迎會歡迎我們去。絕對不會說,我一度照顧你,我是觀音菩薩,你都不念我了,那是凡夫心,那不是菩薩心。菩薩都希望我們念阿彌陀佛,包括所有的菩薩,我們沒有念,念阿彌陀佛沒有一個菩薩不歡喜,比念他還歡喜。什麼道理我不說,你應該曉得。念阿彌陀佛往生極樂世界,念其他的菩薩、佛的時候,不能生極樂世界,就這麼回事情。生極樂世界才是這些菩薩、佛們的願望,他們的本懷。

我初到香港講經,有個天台宗的朋友,學天台的,他不念阿彌陀佛,念本師釋迦牟尼佛。他說我們跟本師親,阿彌陀佛距離我們太遠了。我就跟他說,念阿彌陀佛,釋迦牟尼佛歡喜;念釋迦牟尼佛,不念阿彌陀佛,釋迦牟尼佛看到會流眼淚。為什麼?你把他的意思全解錯了,你把他當作凡人,還有親情。

文摘恭录 二零一四淨土大經科註  (第一一五集)  2014/10/6 









Kita melihat para praktisi pelafal Amituofo sejak jaman dulu hingga sekarang, baik umat berkeluarga maupun anggota Sangha, hanya memerlukan waktu tiga atau lima tahun saja sudah mencukupi. Dengan jangka waktu tersebut mereka sudah berhasil terlahir ke Alam Sukhavati, takkan berada di dunia ini lagi menjalani penderitaan, dia memiliki kemampuan untuk terlahir ke Alam Sukhavati. Dia telah terjalin dengan Buddha Amitabha, Buddha Amitabha akan datang melihatnya dan dia akan memohon Buddha agar membawanya ke Alam Sukhavati, meskipun masih memiliki masa hidup, namun dia tak menginginkannya lagi. Hidup sehari di dunia ini maka harus menjalani penderitaan sehari lagi; lebih baik secepatnya terlahir ke Alam Sukhavati dan lebih awal pergi ke Alam Sukhavati maka lebih awal pula menikmati kebahagiaan, ini adalah insan yang memiliki kebijaksanaan.

Andaikata masih mendambakan dunia ini, maka ini bukanlah orang pintar, bukanlah praktisi yang tercerahkan. Menyelamatkan makhluk di dunia ini hanyalah sebuah kiasan indah belaka, sesungguhnya hidup lebih lama hanyalah untuk menjalani lebih banyak penderitaan, mana mungkin menyelamatkan  makhluk lain? Urusan menyelamatkan para makhluk takkan habis dilakukan meskipun harus melalui kelahiran demi kelahiran, jadi apa yang akan dilakukan orang pintar?

Selekasnya terlahir ke Alam Sukhavati, setelah mencapai KeBuddhaan di sana, barulah kembali lagi untuk menyelamatkan semua makhluk. Mengapa demikian? Karena dia takkan lagi merasakan penderitaan para makhluk. Meskipun dia berada di sini namun dia merasakan kebebasan serupa di Alam Sukhavati, dia takkan tersesat akan jiwa sejatinya, dengan cara ini dia kembali lagi untuk menyelamatkan para makhluk dan menjalankan Jalan Bodhisattva.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 6 Oktober 2014
 

 我們看古往今來念佛的大德,無論在家出家,三年五載,他就補足了。從什麼地方看?從他往生了,三年五載他就往生,足了,不在這個世間受苦了,他有本事往生。跟阿彌陀佛通了,佛來看他,他要求佛帶他到極樂世界去,雖然還有壽命,不要了。在這個世界上多住一天,就多受一天苦難;早一天到極樂世界,就早一天去享樂,那是有智慧的人,是聰明人。對這個世間還有留戀,不是聰明人,不是真正覺悟的人。在這個世間美其名度化眾生,其實在活受罪,哪裡是度化眾生?度化眾生這樁事情是生生世世沒完沒了,聰明人怎麼樣?趕快到極樂世界,在那個地方成佛之後,倒駕慈航來度眾生。為什麼?他不受眾生這些苦惱,這個東西都不受了。他住在此地,跟住在極樂世界沒兩樣,他得大自在,他不會迷失自性,這樣到這個世間倒駕慈航普度眾生,行菩薩道。

文摘恭录 二零一四淨土大經科註  (第一一五集)  2014/10/6 










Siapa yang paling memiliki berkah? Praktisi Pelafal Amituofo yang paling memiliki berkah, dia terlahir ke Alam Sukhavati menjadi Buddha, adakah di dunia ini pahala yang dapat sebanding dengannya? Meskipun di dunia ini menjadi kaisar atau di surga menjadi Raja Dewa, juga tidak berdaya keluar dari enam alam tumimbal lahir, mana mungkin bisa dibandingkan.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 6 Oktober 2014


  什麼人有福?念佛的人最有福,他到極樂世界成佛去了,世間還有什麼福報能跟這個比?世間做上皇上,做上天王,也沒有辦法脫離六道輪迴,所以不能比。

文摘恭录 二零一四淨土大經科註  (第一一五集)  2014/10/6 










Pintu Dharma yang terunggul ini takkan ada duanya lagi, anda bisa bertemu dengannya karena pahala yang telah anda timbun pada masa kelahiran yang lampau. Andaikata bukan pahala yang telah anda timbun pada masa kelahiran yang lampau, maka anda takkan bertemu dengannya, meskipun telah bertemu, anda juga akan melewatinya dengan begitu saja. Apalagi saat sekarang di dunia ini, banyak pintu Dharma lainnya yang menyarankan anda agar jangan melafal Amituofo, setelah anda mendengarnya, anda percaya begitu saja, sehingga menyia-nyiakan kesempatan kali ini, melewatinya begitu saja. Setelah menyesalinya mungkin juga sudah terlambat.

Kutipan Ceramah Master Chin Kung 6 Oktober 2014


這樣殊勝的法門沒地方找,是你前生修積的福報,讓你這一生遇到了。要不是過去生中多生多世修積的福報,你遇不到,遇到了也當面錯過。何況現在這個世間,有許許多多的法門在勸你別念佛,你聽了,你接受了,你把這次機會放棄了,空過了。現在你不知道後悔,你死了以後就曉得後悔了,那個時候後悔來不及了。

文摘恭录 二零一四淨土大經科註  (第一一五集)  2014/10/6